السبت، 3 أبريل 2021

"tu es un ciel vivant pour moi" ...Written by /Caroline Laurent

 Poet and wonderful person, my dear friend  Татьяна Теребинова I translated the poem he wrote in Russian into Turkish and French, I thank him for his magnificent poems, I wish the brotherhood of the peoples to last forever.


Şair ve harikulade insan, sevgili arkadaşım  Tatyana Terebinova Rusça yazdığı şiiri Türkçe ve Fransızca'ya tercüme ettim, muhteşem şiirleri için kendisine teşekkür ediyor, halkların kardeşliğinin sonsuza dek sürmesini diliyorum.

🌹🌹


"sen benim için yaşayan bir gökyüzüsün"

    ...

    benim için yaşayan gökyüzü 


   özgür bir rüzgar hakkında konuşan-

   çimen

   sen koşan bir akarsın

   düşünceleri  taşın altından ortaya çıkan,

    ...

    o sensin - kollarımdayken

   düşme

   Gün batımı-

   Zarya aşkın kollarımda bana sarılıyor

   

   ...

    hataların seni -

   mükemmelleştiriyor 

   zayıflıkların senin

   güçlerin 

   sen her zaman harikasın

   gölgen bile çınlatıyor

   nane ve

   gizemli

   pelin

   ...

   ...

   Ave / "Ve sen - dünyaya bakıyorsun"


 Tatiana Terebinova

    Zaman dans ettiğinde -

    bir çiçeğin içinde

    rüzgarın köprülerindeyken -

    geleceğin gölgesi -

     bahçeleri,şekillendirir 

    hayvanlar su içtiğinde

    akarsuyun yakınında -

    nabzın parlıyor

    dünya sevgisiyle 

    Her an -

    Sonsuzlukta 

    hayat veren bir şelale gibi uçarak -

    gençliğin ateşine - böylece

    şafağı aydınlatıyor - senin

   kalbin

    Işığın dalları -

    meyveleri ısırırken 

    karanlık tarafından büyülendi.

    Ve sen - dünyaya bu gözlerle bakıyorsun -

   

    gizli

    Tanrı

Rusçadan Türkçeye çeviren/Şair /Caroline Laurent Turunç


"tu es un ciel vivant pour moi"

  ...


  tu es vivant pour moi

 ciel,

 parler du vent libre -

 herbe,

 tu es un flux courant

 émergeant de sous la pierre des pensées,

  ...

  c'est toi - quand dans mes bras

 chutes

 soleil couchant, -

 Zarya me serre dans ses bras

 ton amour

 ...

  vos erreurs vous font -

 parfait,

 vos faiblesses sont les vôtres

 Obliger,

 tu es toujours incroyable

 même ton ombre sent la sonnerie

 menthe et

 mystérieux

 armoise

 ...

 ...

 Ave / "Et vous - vous regardez le monde"

 Tatiana Terebinova

  Quand le temps danse -

  dans la coupe d'une fleur,

  quand sur les ponts du vent -

  l'ombre du futur -

  sculpte les jardins,

  quand les animaux boivent

  près du ruisseau -

  ton pouls pétille

  l'amour du monde.

  Chaque moment -

  Éternité

  vole comme une cascade vivifiante -

  dans le feu de la jeunesse - pour que

  allumez l'aube - votre

 cœurs.

  Branches de lumière -

  mordiller les fruits

  enchanté par les ténèbres.

  Et vous - vous regardez le monde -

  à travers les yeux

  caché

  Dieu

Traducteur du russe vers le français./Caroline Laurent Turunç


"ты для меня - живое небо"                                                           

 .                                                                                                       

 ты для меня - живое 

небо,

говорящая о вольном ветре - 

трава,

ты - бегущий ручей,

выныривающий  из под камня мыслей,

 .                                                                                                      

 это ты - когда на мои руки 

падает

вечернее солнце , -

меня обнимает Заря 

твоей любви,

.                                                                                                     

 твои ошибки делают тебя -

совершенным,

твои слабости - твоя 

сила,

ты всегда - невероятный,

даже твоя тень пахнет звонкой 

мятой и

таинственной 

полынью

.

.

Ave / "И ты - смотришь на мир"

Татьяна Теребинова

 Когда танцует время -

 в чашечке цветка,

 когда на мостах ветра -

 тень  будущего -

 лепит сады,

 когда звери пьют 

 у ручья -

 твой пульс искрится

 любовью к миру.

 Каждый  миг -

 Вечность

 летит животворящим водопадом -

 в огонь юности,- чтоб

 возжечь зарю - твоего 

сердца.

 Ветви света -

 пресекают плоды

 очарованной тьмы.

 И ты - смотришь на мир -

 глазами

 скрытого

 Бога


Татьяна Теребинова

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

بلال صبري يعلن موعد عرض "أوراق التاروت" في يناير المقبل بمشاركة رانيا يوسف وسمية الخشاب ومي سليم

  أكد المنتج بلال صبري أن فيلمه المنتظر "أوراق التاروت" سيُعرض في 10 يناير المقبل، مُشيدًا بأداء طاقم العمل المميز الذي يضم كوكبة ...